This kind of questioning is vital to the issue of credibility.
Questo domande sono essenziali per verificare la sua credibilità.
I suggest we return to the issue of the children.
Propongo di tornare alla questione degli orfani.
It's my response to the issue of a woman's right to choose.
È la mia risposta alla questione sul diritto della donna a scegliere.
Okay, we can move on... to the issue of security.
Bene, possiamo passare alla questione della sicuree'e'a.
And that brings us to the issue of the house.
E questo ci porta alla questione della casa.
Therefore, parents should attend to the issue of placing a child in a queue for a place in a pre-school institution not only in megacities, but also in medium-sized cities such as Lipetsk.
Pertanto, i genitori dovrebbero occuparsi della questione del collocare un bambino in una coda per un posto in un'istituzione prescolare non solo nelle megalopoli, ma anche in città di medie dimensioni come Lipetsk.
And when you're done apologizing, can we please get back to the issue here of educating our children?
E quando ti sarai scusato, possiamo per favore ritornare al problema dell'istruzione dei nostri figli?
Which brings me to the issue of what to do with Joey.
Il che mi porta al problema di cosa fare con Joey.
Goes to the issue of why Judge Schakowsky set bail so high.
Spiega perche' il giudice Schakowsky abbia fissato una cauzione cosi' alta.
The provisions represent a significant change in the approach of the international maritime industries to the issue of security in the maritime transport sector.
Le disposizioni costituiscono una novità significativa nell'approccio degli operatori marittimi internazionali per quanto riguarda la sicurezza nel settore del trasporto marittimo.
The draft statement contains a number of worthwhile ideas but, with due deference to the issue at hand here, we are of the opinion that this report goes beyond the scope of the European Union’s competence.
Il progetto di dichiarazione contiene una serie di idee valide, ma, con il dovuto rispetto per il tema in discussione, siamo del parere che la presente relazione esuli dalle competenze dell’Unione europea.
Related to the issue of battery management is information about conditions that may cause damage or unbalance of the pack.
Relative al problema della gestione della batteria sono le informazioni sulle condizioni che possono causare danni o sbilanciamento del pacco.
I can't speak to my father's business dealings or to his reputation in the financial community, but I do think I can speak to the issue of whether or not he's a flight risk.
Non posso parlare dei rapporti d'affari di mio padre o della sua reputazione nell'ambiente della finanza, ma credo di poter dare la mia opinione sul fatto che sia o meno a rischio di fuga.
Now, to return to the issue of location.
Ora, per la questione del luogo...
Sure, but let's get back to the issue here.
Certo, ma torniamo alla questione qui.
Now returning to the issue of boundaries, you will all heed to the following.
Adesso torniamo alla questione dei confini. Tutti dovete prestare attenzione a quanto segue.
Still... to the issue at hand.
Tuttavia... veniamo al nocciolo della questione.
I believe the solution to the issue of violent crime in this country begins with genetic screening.
Io credo che la soluzione al problema dei crimini violenti in questo Paese - sia l'utilizzo dello screening genetico.
Just stick to the issue of mass surveillance, and let the people decide.
Attenetevi all'intercettazione di massa, e lasciate decidere alla gente.
It is therefore imperative to look for a permanent solution to the issue.
È quindi imperativo per cercare una soluzione permanente al problema.
Indeed, very often the player is driven by the desire to quickly start the game and, he may not be attentive to the issue of registration.
In effetti, molto spesso il giocatore è guidato dal desiderio di iniziare rapidamente il gioco e potrebbe non essere attento al problema della registrazione.
The objective of the High-Level Group on Literacy is to give visibility and political importance to the issue of raising literacy levels in Europe.
L'obiettivo del gruppo ad alto livello sull'alfabetizzazione è quello di conferire visibilità e importanza politica al problema del miglioramento dei livelli di alfabetizzazione in Europa.
All right, could we just get back to the issue at hand, okay?
Ma adesso il problema è un altro.
Now, Mr. President, let's move on to the issue of verification.
Adesso, Signor Presidente, passiamo alla questione delle verifiche.
Okay, could we please get back to the issue at hand?
Ok, potremmo per favore tornare al mio problema?
Now to the issue of underage drinking.
E ora parliamo del problema del bere ed essere minorenni.
Whatever it is, she wants us to see something, and this is her way of bringing attention to the issue.
Qualsiasi esso sia, vuole mostrarci qualcosa e questo e' il suo modo di creare interesse sull'argomento.
I was referring to the issue that's on all of our minds.
Mi riferivo alla questione a cui tutti stiamo pensando.
At the moment, in the world of modern medicine, there is not a very pleasant solution to the issue - this is a surgical procedure.
Al momento, nel mondo della medicina moderna, non esiste una soluzione molto piacevole al problema: questa è una procedura chirurgica.
Particular attention is given to the issue of prudence, owing to the large foreign exchange exposures of most of the Eurosystem central banks.
Particolare attenzione è riservata all’aspetto della prudenza, in considerazione dell’ingente esposizione in valuta della maggior parte delle banche centrali dell’Eurosistema.
Accordingly, contracts relating to the issue, purchase, sale or transfer of securities or other financial instruments are not covered.
Di conseguenza i contratti relativi all'emissione, all'acquisto, alla vendita o al trasferimento di titoli o di altri strumenti finanziari non sono contemplati.
This brings me to the issue of financial corrections and recoveries.
Ciò mi conduce alla questione delle rettifiche finanziarie e dei recuperi.
The broadcasting right is also not limited by conditions relating to the issue of decoder cards.
Il diritto di radiodiffusione non è limitato neanche dalle condizioni applicabili all’emissione di schede di decodificazione.
Service employees will answer as soon as possible and help find a solution to the issue, constructively explain the procedure.
I dipendenti dell'assistenza risponderanno il prima possibile e aiuteranno a trovare una soluzione al problema, spiegando in modo costruttivo la procedura.
We also may create logs/reports that are useful in diagnosing product or application performance related issues, and capture information relating to the issue.
Inoltre, possiamo creare registri/report utili nella diagnosi di problemi relativi a prestazioni di prodotti o applicazioni e acquisire dati inerenti al problema.
The commission is a high-level group of global leaders brought together to identify more humane and effective approaches to the issue of drugs.
La commissione è un gruppo di alto livello di leader globali messi insieme per identificare approcci più umani e efficaci ai problemi della droga.
And I say this with humility, because I came late to the issue of climate change.
E lo dico con umiltà, perché sono arrivata tardi al problema del cambiamento climatico.
It was giving airtime to the issue of sexual assault, opening up discussions amongst friends, amongst families, in the media that had been closed for too long, and stressing that victims shouldn't feel to blame for what happened to them.
Lasciammo spazio al problema della violenza sessuale, creando discussioni tra amici, le famiglie, i media che erano rimasti chiusi per troppo tempo, evidenziando che la vittima non deve sentirsi in colpa per ciò che le è accaduto.
And in 1999, we started by responding to the issue of the housing crisis for returning refugees in Kosovo.
Nel 1999 abbiamo iniziato in risposta al problema della mancanza di abitazioni per i rifugiati che tornavano in Kosovo
4.9052860736847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?